Inhalt

  • (ff. 1RV) Titolo generale nel f. 1 (ΘΕΟΦΡΑΣΤΟΥ ΛΟΓΟΙ ΚΑΙ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ); πίναξ in greco nel verso.
  • (ff. 217V) Theophrastus, De igne (tit. θεοφράστου περὶ πυρός). Ed. Coutant 1971.
  • (ff. 17V26) Theophrastus, Metaphysica (tit. θεοφράστου τῶν μετὰ τὰ φυσικά). Ed. Gutas 2010.
  • (ff. 26V37V) Theophrastus, De lapidibus (tit. θεοφράστου περὶ λιθῶν). Ed. Eichholz 1965.
  • (ff. 3844) Theophrastus, De sudoribus (tit. θεοφράστου περὶ ἱδρώτων. Per errore la fine dell’opuscolo è segnata dalla nota rubricata: θεοφράστου περὶ λίθων· τέλος). Ed. Fortenbaugh-Sharples-Sollenberg 2003.
  • (ff. 44V47) Teofrasto De vertiginibus (tit. θεοφράστου περὶ ἰλίγγων). Ed. Fortenbaugh-Sharples-Sollenberg 2003.
  • (ff. 4750V) Theophrastus, De lassitudine (tit. θεοφράστου περὶ κώπων). Ed. Fortenbaugh-Sharples-Sollenberg 2003.
  • (ff. 50V53V) Theophrastus, De piscibus (tit. θεοφράστου περὶ ἰχθύων). Ed. Sharples 1992.
  • (ff. 5468V) Theophrastus, De ventis (tit. θεοφράστου περὶ ἀνέμων). Ed. Coutant-Eichenlaub 1975.
  • (ff. 6983V) Theophrastus, De odoribus (tit. θεοφράστου περὶ ὀσμῶν). Ed. Eigler-Wöhrle 1993.
  • (ff. 8495) MXG (tit. ἀριστοτέλους, περὶ ξενοφάνους, περὶ ζήνωνος, περὶ γοργίου)
  • (ff. 95119V) Mir. (tit. ἀριστοτέλους περὶ θαυμασίων ἀκουσμάτων). Capp. 1–7; 9–32; 34–69; 72–75; 77; 76; 78–151.
  • (ff. 120128) Spir. (tit. ἀριστοτέλους περὶ πνεύματος).
  • (ff. 128V148V) Mech. (tit. ἀριστοτέλους μηχανικά).
  • (ff. 149163V) Alex. Aphrod., De fato (tit. ἀλεξάνδρου ἀφροδισιέως περὶ εἱμαρμένης καὶ τοῦ ἐφ’ ἡμῖν); des. mut. p. 181,28 Bruns κινήσεως κατάφασιν [... Ed. Thillet 1984, p. 1–27.
  • Leer


    ff. 164165V.

Physische Beschaffenheit

Beschreibstoff

Cart.

Wasserzeichen

  • In tutto il codice si riscontra un solo disegno: balestra simile a Briquet 747 (Lucca 1487).

Format

230×160 mm.

Folienzahl

ff. 〈III〉, 165 〈I’〉.

Foliierung

Foliotazione moderna, regolare, nel mg. superiore esterno di ogni recto.

Lagen

14×10 (140), 1×10 – 1 (149), 1×10 – 7 (152), 1×8 (160), 1×6 – 1 (165). Per le lacune testuali prodotte dalla mutilazione dei fascicoli vd. infra Bemerkungen zur Lagensignierung.

Lagensignierung

Segnature in greco al centro del mg. inferiore del primo recto e dell’ultimo verso di ogni fascicolo, da α´ (2) sino a ιε´ (141). Rimane conservata la segnatura anche a 152V (ιζ’); 153 (ιη´) e 161 (ιθ´). Segnature in numeri arabi, sempre del medesimo copista, al centro di ogni primo recto, da 1 (1) sino a 15 (141), 18 (153), 19 (161). Richiami verticali nei ff. 10V e 20V.

Anzahl der Linien

26 ll.

Liniierung

Spazio scritto 160 × 90; nessuna rigatura rilevabile.

Kopist

A. ff. 1164: 〈Giovanni Rhosos〉 (de Meyer).

Illumination

Titoli e iniziali rubricati e talora realizzati con un motivo a intreccio in inchiostro rosso. Bande colorate e decorazioni fitomorfe in inchiostro rosso, all’inizio e alla fine di ogni trattato.

Einband

Legatura moderna; tre fogli di guardia moderni, non numerati. Nel f. 〈I〉 è indicata, al centro del mg. superiore, la segnatura „Ms. Gr. Voss. | Q. 25.“ (mano ottocentesca). Nel f. III è incollata una descrizione settecentesca, a stampa, del manoscritto, con correzioni a matita e a penna nei margini. Nello stesso foglio (nel recto e nel verso), è incollato un ritaglio della descrizione di de Meyer. Nel mg. superiore è annotato: „f. 217V luminis ope depicta in usum V. Coutant, Mt. Pleasant, U.S.A. m. febr. 1966“. Nel f. 1, dove è trascritto in maiuscola calligrafica il titolo del codice (θεοφράστου λό|γοι | καὶ Ἀριστοτέλους), è incollato l’ex libris di Vossius (mg. inf.: „Ex Bibliotheca Viri Illustr. Isaaci Vossii. 94. | 25 – 4to.“). Nell’estremo mg. inferiore è il timbro dell’Accademia di Leiden „ACAD:LVGD“) Nel mg. superiore una mano probabilmente secentesca annotò „Theophrasti opuscula varia“.

Erhaltungszustand

Il codice è in ottimo stato di conservazione.

Geschichte

Datierung

Sec. XV4/4

Entstehung

Per gli opuscoli teofrastei il codice è apografo diretto del Bern. 402 ante correctionem: cfr. Burnikel 1974, p. 15–34 e Laks-Most 1993, p. XLIV. Per Mech., Mir., MXG e Spir. la situazione stemmatica è perfettamente parallela a quanto è già stato rilevato per gli opuscula teofrastei: il codice è copia diretta del Bern. 402 ante correctionem; cfr. rispettivamente Van Leeuwen 2013, stemma a p. 197 e Van Leeuwen 2016, p. 48; Harlfinger 1972, p. 210; Wiesner 1972, p. 59; Wiesner 1987, p. 613 n. 11; Wiesner 1974, p. 374–375, Roselli 1992, p. 42 e stemma codicum a p. 48. Anche per il De fato di Alessandro di Afrodisia il Vossianus appare discendente diretto del Bernensis 402, che reca il medesimo testo, egualmente mutilo in fine (cfr. Bruns 1892, p. XXX, senza precisa collocazione stemmatica, e Thillet 1982–1983, p. 52–53).

La caduta dell’ultimo foglio del fasc. ιε´, dell’intero fascicolo ις´ e dei primi sette fogli del fasc. ιζ´ sembra non aver danneggiato il contenuto del manoscritto, ma si può supporre che nei fogli mancanti si dovesse originariamente trovare l’aristotelico Mu. (le dimensioni del trattato si adattano bene alla lacuna di 18 fogli ricostruita sulla base della fascicolazione), collocato nella stessa posizione nel modello del codice di Leiden: il Bern. 402. Sebbene di tale circostanza non diano alcuna notizia né la voce di Aristoteles Graecus (Victor), né la bibliografia posteriore, un più attento esame del pinax posto nel f. 1V permette di scorgere chiaramente un indizio a sostegno si quanto appena affermato (si trascrive qui l’ultima sezione dell’indice): Ἔτι καὶ ταῦτα τοῦ Ἀριστοτέλους α´ Περὶ Ξενοφάνους. περὶ Ζήνωνος. περὶ Γοργίου· β´ Περὶ θαυμασίων ἀκουσμάτων· γ´ περὶ πνεύματος· δ´ Τὰ μηχανικά· ε´ Περὶ `εἰμαρμένης Ἀλεξάνδρου´. Il titolo dell’ultimo dei cinque trattati, evidentemente estraneo alla sezione aristotelica del codice, è stato riscritto in parte da una mano recenziore, piuttosto rozza, con inchiostro scuro. Sotto la correzione si scorge, ancora leggibile, il titolo originale Περὶ [κόσμου πρὸς] [ἀ]λέ[ξ]ανδρο[ν]. Un possessore del codice sentì la necessità di correggerne l’indice, ma non si può dubitare del fatto che, in una precedente fase della storia del manoscritto, dopo Mech. fosse compreso anche Mu., ricopiato evidentemente dal Bernensis.

Provenienz

Il codice, copiato verisimilmente nel decennio 1485–1495, e molto probabilmente a Venezia, alla fine del XVI secolo appartenne a Gerhard Johann Vossius (1577–1649) e quindi a suo figlio Isaac Vossius (1618–1689). Il manoscritto è registrato nei Catalogi librorum manuscriptorum Angliae et Hiberniae in unum collecti cum indice alphabetico, II, Oxonii 1697, p. 60, nr. 2207 (96), fra i libri di Isaac Vossius, Canonicus Windesoriensis: „Theophrastus de igne, ventis, lapidibus, odoribus, sudore, piscibus etc. Aristoteles de Xenophane, Gorgia et Zenone. Idem de mirabilibus auditibus, de vento, et Mechanica ejusdem. Alexander Aphrodisiae de Fato“. Alla morte del Vossius, la sua biblioteca fu acquistata dalla Accademia Lugduno-Batava e finì quindi nella Biblioteca Universitaria di Leiden, dove tutt’oggi si trova.

Bibliographie

Kat.

  • K.A. De Meyier, Bibliothecae Universitatis Leidensis codices manuscripti, VI, Codices Vossiani Graeci et Miscellanei, Lugduni Batavorum 1955, p. 128–129.
  • U. Victor, Aristoteles Graecus, I, p. 399–400.
  • A. Wartelle, Inventaire des manuscrits grecs d’Aristote et de ses commentateurs. Contribution à l’histoire du texte d’Aristote, Paris 1963, nr. 800
  • N.G. Wilson, The Manuscripts of Theophrastus, Scriptorium 16, 1962, p. 96–102: nr. 10.

Kod.

  • J. Irigoin, Pour une étude des centres de copie byzantins, Scriptorium 12, 1958, p. 208–227: 221 n. 1

Text.

    Alexander Aphrodisiensis

    • I. Bruns (Hg.), Alexandri Aphrodisiensi praeter commentaria scripta minora. Quaestiones, De fato, De mixtione, Berolini 1892 (Supplementum Aristotelicum II.2), p. XXX.
    • P Thillet, Eléments pour l'histoire du texte du “De fato” d’Alexandre d’Aphrodise, Revue d’histoire des textes 12–13, 1982–1983, p. 13–56: 13, 52–53.
    • P. Thillet (Hg.), Alexandre d’Aphrodisie, Traité du destin, Paris 1984, p. CXXVI.

    Spir.

    • A. Roselli (Hg.), [Aristotele], De spiritu, Pisa 1992 (Testi e studi di cultura classica, 9), p. 19, 37, 41–42.

    MXG

    • B. Cassin (Hg.), Si Parménide. Le traité anonyme De Melisso Xenophane Gorgia, Lille 1980 (Cahiers de Philologie, 4), p. 576.
    • J. Wiesner, Ps.-Aristoteles, MXG: Der historische Wert des Xenophanesreferats. Beiträge zur Geschichte des Eleatismus, Amsterdam 1974, p. 340, 368, 374–375, 377–386.

    Mir.

    • P. Canart, Démétrius Damilas, alias le „librarius Florentinus“, Rivista di studi bizantini e neoellenici, n.s., 14–16, 1977–1979, p. 281–347: 295, 298 n. 1.
    • C. Giacomelli, Sulla tradizione di [Arist.] De mirabilibus auscultationibus, Bollettino dei Classici 37–38, 2016–2017, p. 39–95: 41, 68–69.
    • D. Harlfinger, Die Textgeschichte der pseudo-aristotelischen Schrift περὶ ἀτόμων γραμμῶν. Ein kodikologisch-kulturgeschichtlicher Beitrag zur Klärung der Überlieferungsverhältnisse im Corpus Aristotelicum, Amsterdam 1971, p. 210.
    • D. Harlfinger, Die handschriftliche Verbreitung der Mirabilien, H. Flashar (Hg.), Aristoteles, Mirabilia, Berlin 1972 (Aristoteles Werke in deutscher Übersetzung, 18.II.3), p. 62–66: 64.
    • G. Livius-Arnold, Aristotelis quae feruntur De mirabilibus auscultationibus. Translatio Bartholomaei de Messana. Accedit translatio anonyma Basileensis, diss. Amsterdam 1978, p. XXII.
    • L. Venturini, La traduzione latina di Bartolomeo da Messina del “De mirabilibus” dello Pseudo-Aristotele (dal cod. Patav. Antoniano XVII 370), Atti dell’Accademia Patavina di Scienze, Lettere ed Arti 88, 1975–1976, p. 69–77: 69.
    • J. Wiesner, Die handschriftliche Überlieferung, H. Flashar (Hg.), Aristoteles, Mirabilia, Berlin 1972 (Aristoteles Werke in deutscher Übersetzung, 18.II.3), p. 56–62: 57, 59.
    • J. Wiesner, Ps.-Aristoteles, Mirabilia: Umstellungen im edierten Text aufgrund der handschriftlichen Überlieferung, J. Dummer (Hg), Texte und Textkritik. Eine Aufsatzssammlung, Berlin 1987 (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, 133), p. 611–622: 611 n. 2 con segnatura errata, 613 n. 11.

    Mech.

    • M.E. Bottecchia, Fonte dell’Aldina per i Μηχανικά di Aristotele, Atti dell’Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti 134, 1975–1976, p. 383–394: 383 (e passim).
    • M.E. Bottecchia, La recensio codicum dei Μηκανικά di Aristotele, in Miscellanea 1, Padova 1978, p. 1–13: 2.
    • M.E. Bottecchia, Aristotele, Μηχανικά. Tradizione manoscritta, testo critico e scoli, Padova 1982 (Studia Aristotelica, 10), p. 11, 26–27, 89.
    • J. Van Leeuwen, The Text of The Aristotelian Mechanics, The Classical Quarterly 63, 2013, p. 183–198: 185, 187–189, 197.
    • J. Van Leeuwen, The Aristotelian Mechanics. Text and Diagrams, Heidelberg-New York-Dordrecht-London 2016, p. 29, 48.

    Theophrastus

    • W. Burnikel, Textgeschichtliche Untersuchungen zu neun Opuscula Theophrasts, Wiesbaden 1974 (Palingenesia, 8), p. XXXII, 15–34
    • V. Coutant (Hg.), Theophrastus De igne, A Post-Aristotelian View of the Nature of Fire, Assen 1971, p. XXI–XXVI.
    • V. Coutant-V.L. Eichenlaub (Hg.), Teophrastus De ventis, Notre Dame 1975, p. XIII, p. XIII.
    • D.E. Eichholz (Hg.), Theophrastus De lapidibus, Oxford 1965, p. 48–51.
    • U. Eigler-G. Wöhrle (Hg.), Theophrast, De odoribus, Stuttgart 1993 (Beiträge zur Altertumskunde, 37), p. 9.
    • W.W. Fortenbaugh-R.W. Sharples-M.G. Sollenberg (Hg.), Theophrastus of Eresus, On Sweat, On Dizzines and On Fatigue, Leiden 2003 (Philosophia antiqua, 93), p. 22, 182, 163.
    • D. Gutas (Hg.), Theophrastus, On first principles (known as his Metaphysics), Leiden 2010 (Philosophia antiqua, 119), p. 107.
    • A. Laks-G.W. Most (Hg.), Théophraste, Métaphysique, Paris 1993, p. XLIV.
    • W.D. Ross-F.H Fobes (Hg.), Theophrastus Metaphysics, Oxford 1929, p. XXVI.
    • N.G. Wilson, Some Manuscripts of Theophrastus, Classical Philology 56, 1961, p. 109.

Weitere Sekundärliteratur

  • M. Sicherl, Griechische Erstausgaben des Aldus Manutius. Druckvorlagen, Stellenwert, kultureller Hintergrund, Paderborn-München-Wien-Zürich 1997, p. 23.

Faks.

  • Bottecchia 1982, Tav. X.

Quelle

  • Ciro Giacomelli, autopsia, ottobre 2017 (bibliografia aggiornata a ottobre 2019).
Die Erstellung der Daten in "CAGB digital" ist ein fortlaufender Prozess; Umfang und Genauigkeit wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Korrekturen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an agiotis@bbaw.de.

Zitierhinweis

Leiden, Universiteitsbibliotheek, Leid. Voss. Q. 25, in: CAGB digital, hg. v. Commentaria in Aristotelem Graeca et Byzantina. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. URL: https://cagb-digital.de/id/cagb8238950 (aufgerufen am 20.4.2024).

Permalink

https://cagb-digital.de/id/cagb8238950

Verlinkte Handschriften im Text

Verweisende Handschriften

Dateipfad: /Handschriften/Niederlande/Leiden/AG1-Leiden-UB-Vossiani-Graeci-Q-25.xml